会話

音声付き!道に迷った時に人に聞く(会話例文あり)-台湾華語

taiwan-bopomofo

道に迷った時、交番やお店の人に場所を聞いたりするということが最近では少なくなってきました。日本でも外国人観光客の方々はスマホを片手にGooglemapで場所を確認したりしているので、話しかけられることもほぼなくなりました。

それでも私は方向音痴なので、Googlemapを使っていても道に迷うことが多々あり、しかも知っている人に聞いたほうが早く解決するということも分かっているので、交番やお店を見つけて場所を聞いたりしています。そんなときに役立つ会話を載せますので、ご活用ください。

ちなみに台湾のホテルや交番、MRTや台鐡の駅員さんたちは英語が通じます。若い台湾人の方も英語の発音が綺麗で、通常の会話は全く問題ないです。どうしても台湾華語が通じないときには英語という最終手段があるのも安心ですね。

それでは早速、道に迷ったときに聞く会話例文を見ていきましょう。

私は今どこにいますか?
〇〇へはこの方向で合っていますか?
これは〇〇通りですか?
最も近い〇〇はどこですか?

私は今どこにいますか?

我現在在哪裡?

地図やGooglemapを見せて『私は今どこにいますか?』ということは滞在中に限らず日本でもよく聞いたりしています。いかにも記憶喪失になったかのようなフレーズですが、一番聞く頻度が高いかなと思います。

Sue
Sue

我現在在哪裡?
(ㄨㄛˇ ㄒ一ㄢˋ ㄗㄞˋ ㄗㄞˋ ㄋㄚˇ ㄌ一ˇ )

私は今どこにいますか?

〇〇へはこの方向で合っていますか?

〇〇是往這個方向嗎?

〇〇のところに聞きたい場所や目的地を入れて聞いてみましょう。

小龍
小龍

太平洋SOGO是往這個方向嗎?
(ㄊㄞˋ ㄆ一ㄥˊ 一ㄤˊ SOGO ㄕˋ ㄨㄤˇ ㄓㄜˋ ㄍㄜˋ ㄈㄤ ㄒ一ㄤˋ ㄇㄚ˙ )

太平洋SOGOデパートはこの方向で合っていますか?

これは〇〇通りですか?

這條是〇〇嗎?

〇〇のところに通りの名前を入れて聞いてみましょう。
台湾では路や街は通りの名前です。長く続いている主要道路には段で区切られていて一段、二段と一定の長さで区切られています。

また巷は主要道路から裏手に入った路地の小路をいいます。弄はさらに奥まった小さな路地で、號は日本でいうところの番地を表しています。

Sue
Sue

這條是中山北路嗎?
(ㄓㄜˋ ㄊ一ㄠˊ ㄕˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄅㄟˇ ㄌㄨˋ ㄇㄚ˙ )

これは中山北通りですか?

最も近い〇〇はどこですか?

最近的〇〇在哪裡?

例えばコンビニで用事を済ませたい時や水をとにかく買いたいという時には、〇〇のところに便利商店(コンビニ)を入れて聞いてみましょう。

Sue
Sue

最近的便利商店在哪裡?
(ㄗㄨㄟˋ ㄐ一ㄣˋ ㄉㄜ˙ ㄅ一ㄢˋ ㄌ一ˋ ㄕㄤ ㄉ一ㄢˋ ㄗㄞˋ ㄋㄚˇ ㄌ一ˇ )

一番近いコンビニどこですか?

滞在しているホテルなどでは周辺マップのようなものを用意してある場合があります。必要ならフロントでもらうといいかもしれません。

ちなみに『迷子になりました』は『我迷路了。』です。
あまり大人になってからは使わないフレーズかなと思いますが、異国の地では思わず言ってしまうこともあります。ただし、お店や公共の場所のインフォメーションや交番などで言うのはいいですが、むやみやたらと道ゆく人に言うのは危険なので控えた方がいいかもしれません。台湾は比較的治安がいいとは思いますが、日本ではなく外国なので、気をつけておいた方がいいです。

ABOUT ME
Sue
Sue
管理人
台湾好きな中国語学習者。コロナで渡台できなくなり、その間、独学で中国語を学習開始しました。 台湾雑貨、スイーツ、バンド『八三夭』が好きで、台湾の通販サイトチェックは欠かせません。 初めての渡台は2015年で、台湾初心者の王道、胡椒餅や小籠包を堪能しましたが、その後、グルテン過敏症だということが判明!小麦粉なしの生活に切り替え、台湾料理やスイーツも小麦粉なしのものを探し求めては味わっています。
今、台湾でもグルテンフリーのブームが来そうな気配を感じています。通販サイトでは無麩質の文字もちらほら•••。レシピサイトでも米粉を使った饅頭のレシピも出てきていたり。もっと無麩質のものが増えてくれたらいいな〜と願っています。
記事URLをコピーしました