単語

音声付き!食べ物に関する表現方法ー台湾華語

taiwan-bopomofo

日本語にも擬態語や擬音語があるように、台湾華語にも同じようにあります。オノマトペを取り入れると、長く説明しなくてもその一言で状況が分ったりと便利です。ただし、台湾華語の場合、擬音語としてのオノマトペは非常に少ないようです。

今回はその他にも形容詞を繰り返して使う食べ物の様子を表す単語、おいしい!を伝える言葉をまとめました。

レストランに入ってメニューを見ると、サクサクやザクザク、もちもちといった表現が料理名につけられているので、どんな料理か想像しやすいと思います。以前の記事『音声付き!メニューから読み解く台湾華語(会話例文あり)』でも詳しくまとめていますので、ご興味のある方はぜひご覧ください。

このサイトでは台湾華語学習や役立つ台湾華語の日常会話、台湾で今話題のもの、台湾に暮らすように住むとしたらという前提の話題をお届けしています。少しでも台湾旅行や台湾への留学、滞在にお役立ていただけると嬉しいです。

音声は音読さんを使用しています。再生ボタンをクリックしていただけると音声が再生されます。

それでは早速見ていきましょう。

食べ物に関するオノマトペ
食べ物の様子を表す単語
おいしい!を伝える言葉

食べ物に関するオノマトペ

咔嚓咔嚓(ㄎㄚ ㄔㄚ ㄎㄚ ㄔㄚ)…カリカリ

例文:這個餅乾咔嚓咔嚓的,非常好吃。

Sue
Sue

糖村でタフィーを試食をした時、お姉さんが
『日本人很喜歡吃咔嚓咔嚓,我們喜歡吃QQ的.』と言っていたのを思い出しました。
確かに日本人はカリカリの方が好きな方が多いように思います。

脆脆(ㄘㄨㄟˋ ㄘㄨㄟˋ)…シャキシャキ

這個生菜很脆脆的,特別新鮮。

酥酥(ㄙㄨ ㄙㄨ)…サクサク

這個蘇打餅乾吃起來很酥酥的。

嘎吱嘎吱(ㄍㄚ ㄓ ㄍㄚ ㄓ)…ザクザク

這個蘋果嘎吱嘎吱地咬起來很爽快。

食べ物の様子を表す単語

多汁的(ㄉㄨㄛ ㄓ ㄉㄜ˙)…みずみずしい

這個水果很多汁,吃起來很新鮮。

Q彈(ㄑㄩ ㄊㄢˊ)…もちもち(有彈性的感覺)

這個珍珠很Q彈,好有嚼勁。

形容詞を繰り返す単語

台湾華語では繰り返しの形を使うことで、特定の属性をより生き生きと伝えることができます。

甜甜的(ㄊ一ㄢˊ ㄊ一ㄢˊ ㄉㄜ˙)…甘い、甘々
這個蛋糕甜甜的,小孩子很喜歡。

辣辣的(ㄌㄚˋ ㄌㄚˋ ㄉㄜ˙)…辛い、ピリピリ
這個湯辣辣的,很適合冬天喝。

酸酸的(ㄙㄨㄢ ㄙㄨㄢ ㄉㄜ˙)…酸っぱい
這個檸檬汁酸酸的,讓人醒腦。

苦苦的(ㄎㄨˇ ㄎㄨˇ ㄉㄜ˙)…苦い、苦々しい
這個藥苦苦的,但對身體好。

香香的(ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤ ㄉㄜ˙)…香ばしい、良い香り
這道菜香香的,看起來就很有食欲。

脆脆的(ㄘㄨㄟˋ ㄘㄨㄟˋ ㄉㄜ˙)…カリカリ、サクサク
這個炸雞脆脆的,非常好吃。

軟軟的(ㄖㄨㄢˇ ㄖㄨㄢˇ ㄉㄜ˙)…柔らかい、ふわふわ
這個麵包軟軟的,很適合做早餐。

軟綿綿(ㄖㄨㄢˇ ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ)…ふわふわ
這個蛋糕吃起來軟綿綿的,口感非常好。

QQ的(ㄑㄩ ㄑㄩ ㄉㄜ˙)…もちもち、弾力がある
這個珍珠很QQ的,有嚼勁。

滑滑的(ㄏㄨㄚˊ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄜ˙)…滑らか
這個布丁滑滑的。

黏黏的(ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄜ˙)…粘り気がある
這個糯米飯黏黏的,很有嚼勁。

稠稠的(ㄔㄡˊ ㄔㄡˊㄉㄜ˙)…とろとろ(濃稠的感覺)
這個湯喝起來稠稠的,很美味。

程よい~

適度的~(ㄕˋ ㄉㄨˋ ㄉㄜ˙)…程よい~
例文:這個檸檬汁有適度的酸味,喝起來很爽口。

小龍
小龍

適度的の後に、酸味、甜度(甘味)、鹽味(塩味)を入れて使います。

おいしい!を伝える言葉

太好吃!(ㄊㄞˋ ㄏㄠˇ ㄔ)

美味しすぎる!

超好吃!(ㄔㄠ ㄏㄠˇ ㄔ)

超美味しい!

非常好吃!(ㄈㄟ ㄔㄤˊ ㄏㄠˇ ㄔ)

とてもおいしい

很好吃!(ㄏㄣˇ ㄏㄠˇ ㄔ)

結構おいしい

挺好吃!(ㄊ一ㄥˇ ㄏㄠˇ ㄔ)

なかなかおいしい

蠻好吃!(ㄇㄢˊ ㄏㄠˇ ㄔ)

なかなかおいしい

真好吃!(ㄓㄣ ㄏㄠˇ ㄔ)

本当に美味しい

小龍
小龍

目上の人や上司と同席している場合には、非常好吃!と言ったほうが失礼ではないようです。

ちなみに超~という言葉は日本語の影響のようで、日本語と同じように超〇〇といった使い方をします。友達関係において使う分には問題ないです。

音の表現の仕方も日本とは異なりますから、使うにはハードルがちょっと高いですが、知っておいて損はない表現だと思います。台湾のレストランの場合、料理名にオノマトペや料理の食感を表す言葉が使われていることが多いです。そんな時にも今回の単語を何となく頭に入れておくと想像しやすいですね。

ABOUT ME
Sue
Sue
管理人
台湾好きな中国語学習者。コロナで渡台できなくなり、その間、独学で中国語を学習開始しました。 台湾雑貨、スイーツ、バンド『八三夭』が好きで、台湾の通販サイトチェックは欠かせません。 初めての渡台は2015年で、台湾初心者の王道、胡椒餅や小籠包を堪能しましたが、その後、グルテン過敏症だということが判明!小麦粉なしの生活に切り替え、台湾料理やスイーツも小麦粉なしのものを探し求めては味わっています。
今、台湾でもグルテンフリーのブームが来そうな気配を感じています。通販サイトでは無麩質の文字もちらほら•••。レシピサイトでも米粉を使った饅頭のレシピも出てきていたり。もっと無麩質のものが増えてくれたらいいな〜と願っています。
記事URLをコピーしました