単語

台湾華語でホテルにいろいろ問い合わせてみる時のメールテンプレート

taiwan-bopomofo

以前の記事『音声付き!予約に関する単語-訂位・預訂・預約の使い分け-台湾華語』で少し触れましたが、最近は電話で予約をするよりも、ネットやアプリから予約をすることがほとんどですね。

ただし、何か問題があった時、例えば予約は完了しているのに、予約完了のメールが届かないとか、変更してもらいたいことがあるという場合、直接、メールなどのメッセージを送ることになると思います。

今回はそんな時に使えるメールのテンプレートを見ていきたいと思います。

このサイトでは台湾華語学習や役立つ台湾華語の日常会話、台湾で今話題のもの、台湾に暮らすように住むとしたらという前提の話題をお届けしています。少しでも台湾旅行や台湾への留学、滞在にお役立ていただけると嬉しいです。

音声は音読さんを使用しています。再生ボタンをクリックしていただけると音声が再生されます。

それでは早速見ていきましょう。

ホテルの予約の時に使う単語
ホテルの予約や部屋についての問い合わせ
荷物についての問い合わせについて
朝食のビュッフェなどについての申し込みについて

ホテルの予約の時に使う単語

部屋の種類

單人房(ㄉㄢ ㄖㄣˊ ㄈㄤˊˊ )…シングルルーム

雙人房(ㄕㄨㄤ ㄖㄣˊ ㄈㄤˊ )…ダブルルーム

雙床房(ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄤˊ ㄈㄤˊ )… ツインルーム

家庭房(ㄐ一ㄚ ㄊ一ㄥˊ ㄈㄤˊ ) …ファミリールーム

豪華房(ㄏㄠˊ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄤˊ )…デラックスルーム

套房(ㄊㄠˋ ㄈㄤˊ …スイートルーム

行政房(ㄒ一ㄥˊ ㄓㄥˋ ㄈㄤˊ )…エグゼクティブルーム

商務房(ㄕㄤ ㄨˋ ㄈㄤˊ )…ビジネスルーム

景觀房(ㄐ一ㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄈㄤˊ )…ビュー(景観)ルーム

高級房(ㄍㄠ ㄐ一ˊ ㄈㄤˊ )…プレミアルーム

食事に関する単語

早餐(ㄗㄠˇ ㄘㄢ)…朝食

自助餐(ㄗˋ ㄓㄨˋ ㄘㄢ)…ビュッフェ

備品など

嬰兒床(一ㄥ ㄦˊ ㄔㄤˊ )…ベビーベッド

加床(ㄐ一ㄚ ㄔㄤˊ )…エキストラベッド

ホテルの予約や部屋についての問い合わせ

予約をするとき

件名:飯店房間預訂申請

您好,
我想預訂貴飯店的房間。

入住日期:8月31日
(チェックイン日)
退房日期:9月10日
(チェックアウト日)
房型:雙床房
(部屋タイプ)

請確認是否有空房,並回覆確認。謝謝!

祝好,

〇〇〇〇(あなたの名前)

予約完了のメールが届かない時

件名:未收到確認信

您好,
我預訂了貴飯店的房間。
但是尚未收到確認信。是否有預約成功,再請麻煩協助確認。

並回覆確認。謝謝!

祝好,

〇〇〇〇(あなたの名前)

エキストラベッドを入れて欲しい時

件名:加床申請

您好!

我預訂了貴飯店的房間,預訂號碼是 [予約番号]。由於我們需要額外的床位,我想請求在我們的房間內加床。
(ホテルを予約しました。予約番号は〇〇〇です。追加でエキストラベッドを入れてもらえないでしょうか?)

入住日期: [入住日期]チェックイン日
退房日期: [退房日期]チェックアウトビ
房間號碼(若已知): [房間號碼]ルームナンバー(もし分かっていれば)
聯絡電話: [聯絡電話]連絡先

請問這項服務有額外費用嗎?若有,費用是多少?
(このサービスには追加料金がありますか?もしある場合、その料金はいくらですか?)

感謝您的協助!

祝好

〇〇〇〇(あなたの名前)

荷物の預かりについて

チェックイン前に荷物を預かっていて欲しい

件名:關於入住前寄放行李

親愛的飯店工作人員:

您好!

我已預訂了貴飯店的房間,預訂號碼是 [予約番号]。我想請問一下,我們能否在辦理入住手續前將行李寄存在貴飯店?

我們預計抵達的時間是 [到達時間],而辦理入住手續的時間是 [入住時間]。

非常感謝您的協助!

祝好

〇〇〇〇(あなたの名前)

チェックアウトしてからの荷物預かりについて

件名:關於退房後寄放行李

親愛的飯店工作人員:

您好!

我已預訂了貴飯店的房間,預訂號碼是 [予約番号]。我們的退房日期是 [退房日期]。

我們預計在退房後會在貴飯店附近活動,並於 [出発時間] 離開。我想請問一下,我們能否在退房後將行李寄存在貴飯店直到出發時間?

非常感謝您的協助!

祝好

〇〇〇〇(あなたの名前)

朝食のビュッフェなどについての申込について

件名:關於早餐自助餐的申請

親愛的飯店工作人員:

您好!

我已預訂了貴飯店的房間,預訂號碼是 [予約番号]。我想申請早餐自助餐服務。
(ホテルを予約しました。予約番号は〇〇です。朝食のビュッフェを申し込みたいです。)

我們的入住日期是 [入住日期],退房日期是 [退房日期]。請問如何預訂早餐自助餐?是否有額外費用?若有,費用是多少?
(チェックインは〇日でチェックアウトは〇日です。朝食のビュッフェについて予約は必要ですか?金額はいくらになりますか?

非常感謝您的協助!

祝好

〇〇〇〇(あなたの名前)

アプリやウェブから申し込みをしても、あれもこれも聞いておけばよかったということが後から出てくると思います。
そんなとき、ホテルの問い合わせメールから聞いてみると、文面で返ってくるので、言葉にすると難しいかもしれないけれど、メールだったら落ち着いて聞きたいことが聞けると思い、記事にまとめました。

だいたい想定できる内容を網羅したつもりですが、他にも何か思いついたら追加していきますね。

ABOUT ME
Sue
Sue
管理人
台湾好きな中国語学習者。コロナで渡台できなくなり、その間、独学で中国語を学習開始しました。 台湾雑貨、スイーツ、バンド『八三夭』が好きで、台湾の通販サイトチェックは欠かせません。 初めての渡台は2015年で、台湾初心者の王道、胡椒餅や小籠包を堪能しましたが、その後、グルテン過敏症だということが判明!小麦粉なしの生活に切り替え、台湾料理やスイーツも小麦粉なしのものを探し求めては味わっています。
今、台湾でもグルテンフリーのブームが来そうな気配を感じています。通販サイトでは無麩質の文字もちらほら•••。レシピサイトでも米粉を使った饅頭のレシピも出てきていたり。もっと無麩質のものが増えてくれたらいいな〜と願っています。
記事URLをコピーしました